Looks like I've been in France too long. I just spent an inordinate amount of time trying to figure out why my English spellchecker flagged "synthétique." Hey, it looks right to me!
TrackBack URL for this entry:http://www.typepad.com/services/trackback/6a00e553d62b878833013484870fb7970c
Listed below are links to weblogs that reference :
You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.
Good one Jennifer.. :-) xx
June 17, 2010 at 10:46 PM
I would think this would happen to you lots with being an immersed American working everyday translating French to English (right?). funny.
Jenny N |
June 18, 2010 at 03:04 AM
Hi Anne, I know, duh!
Jenny N: yes, it happens more and more. It's easy to start making spelling mistakes in English because many English and French words have similar spellings, like "address" versus "adresse."
Jennifer K |
June 18, 2010 at 04:22 PM
Too funny!!! You're a riot Jennifer!!! Maybe your spell check is "stuffed!" Hehehe!
My problem is that I can't spell in English that well anymore... Granted the words I spell wrong aren't easy words but I have to go to Google to do a search of the correct spelling.. Hehehe!
July 06, 2010 at 06:09 AM
Hi Leesa, I know what you mean...I think my English spelling will get worse and worse the longer I stay here!!!
Jennifer K |
July 06, 2010 at 12:03 PM
The comments to this entry are closed.